하노이통역

페이지 정보

profile_image
작성자엑소 조회 26회 작성일 2021-01-18 00:35:29 댓글 0

본문

[정상회담통역] 2019 김정은-트럼프 하노이 북미정상회담 2019 NORTH KOREA-U.S. HANOI SUMMIT

[00:01 ~ 01:10]
김정은
우리 만남을 회의적으로 보는 그런 시각으로 보는 사람들도 아마 우리가 이렇게 훌륭한 시간을 보내고 있는 거에 대해서 아마 마치 환상영화의 한 장면처럼 이렇게 보는 사람들이 있을 거라고 생각합니다.
Because there are people who are welcoming this meeting, there are people who have remained skeptical about this meeting. but I’m sure that all of them would be watching the moment that we are sitting together side by side as if (they look) they are watching fantasy movie.

그사이 우리는 많이 노력해왔고 이젠 그것을 보여줄 때가 와서 이렇게 마주 걸어서 여기 베트 남 하노이에 와서 이틀째 지금 훌륭한 대화를 이어나가고 있습니다.
So we have made a lot of efforts so far. And we thought that now is the time for us to come to Hanoi, sit together and then have this wonderful dialogue.

오늘도 역시 훌륭한 최종적으로 좋은 결과가 나올 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
And let me assure you that I would do all my best to bring a good result ultimately today.

[01:11 ~ 03:00]
트럼프
Thank you very much Chairman Mr. Kim. And it’s great to be with you again. And I’m sure over the year, we’ll be together a lot and I think we’ll also be together after the fact, meaning after the deal is made. We had very good discussion last night at dinner. And the pre-dinner was very good and there were a lot of great ideas being thrown about. I think very importantly the relationship is you know very strong. And when you have good relationship, a lot of good things happen. So I can’t speak necessarily for today but I can say that just a little bit longer term and the over the period time I know that we'll gonna have a fantastic success with respect to Chairman Kim and North Korea. They are going to have an economic powerhouse I’ve been writing about it and I’ve been talking about it. I think it’s gonna be an economic powerhouse. And it’s something I very much look forward to helping with because with a little bit of helping in the right location, in the right place I think it’s gonna be something very special.
네 대단히 감사합니다. 오늘 다시 함께 하게 되어서 매우 기쁘게 생각합니다. 또 앞으로 오늘 말고도 많이 만날 거라고 생각이 됩니다. 그리고 또 어떠한 합의가 이룬 후에도 우리는 계속 만남을 지속할 것입니다. 우리는 어제 만찬 중에 그리고 또 만찬 전에 상당히 좋은 여러 가지 아이디어를 주고받았습니다. 가장 중요한 것은 우리 양국의 관계가 굉장히 강하다 라는 것입니다. 또 관계가 좋으면 좋은 일이 많이 일어날 것입니다. 오늘 뿐만 아니라 중기적으로 장기적으로 우리는 상당히 성공을 이룰 것이라고 생각합니다. 김위원장 그리고 또 북조선에 대해서 제가 여러번 말씀 드렸지만은 경제적인 강대국이 될 수 있는 잠재력을 많이 가지고 있습니다. 나는 그것에 대해서 많이 기대하고 있고 우리가 앞으로 좋은 성공 또 많은 합의를 이루기를 기대하겠습니다.

[03:01 ~ 04:39]
I’ve been saying very much on the beginning that speed is not that important to me. I very much appreciate no testing of nuclear rockets and missiles, any of it. I very much appreciate it. And the Chairman Kim and I had a great talk about that last night. I let him say what he says if he’d like to or if he doesn’t he doesn’t have to but we had a very good talk about that last night. And again, I’m in no rush. We don’t want the testing and we’ve developed something very special with respect to that.
But I just wanna say that I have great respect to Chairman Kim and I have great respect for this country and I believe that it would be something economically that would be almost hard to compete with for many countries it has such potential.
처음부터 제가 이야기 했었지만은 속도가 가장 중요한 것은 아니다 라고 나는 생각합니다. 또 중요한 것은 지금까지 핵실험이나 로켓실험 이런 것이 전혀 없었다는 대해서 김위원장님께 감사를 드립니다. 또 어제 우리 둘이 이야기 할 때 김위원장님이 하신 발언 지금 하셔도 좋고 안하셔도 좋습니다 만은 거기에 대해서 제가 감사의 말씀을 표했습니다. 우리는 저는 그냥 서두를 그런 생각은 없습니다. 내가 보기에 북조선이 가진 그런 잠재력은 어느 나라와도 경쟁할 수 없을 만큼 그런 특별하고 강한 그런 잠재력이라고 생각합니다.

Thank you all very much. We are gonna start the discussing I with Kim. Thank you all very much. Appreciate it.

There’s no rush, We just wanna do the right deal. Chairman Kim and myself, we wanna do the right deal. Speed is not important. What’s important is we do the right deal.

Q) Chairman Kim, are you confident about a deal?

[05:27 ~ 05:50]
김정은
속단하긴 이르다고 생각합니다. Well, it’s too early to tell.
예단하진 않겠습니다. But I wouldn’t say that I’m pessimistic.
그러나 나의 직감으로 보면 좋은 결과가 생길 거라고 믿습니다.
For what I feel right now, I do have a feeling that good results will come out.

호치민 인사대를 졸업한 베트남 통역 동생에게 들어본 현지 임금, 급여 수준

안녕하세요.
인사대를 졸업하고 현재 한국 회사에서 통역으로 근무하는
동생에게 여러가지 정보를 물어봤습니다.
참고하세요~~

동시통역사한송이 베트남어동시통역현장 하노이출장 Hàn Quốc Người Hàn Quốc thành máu Việt 최고동시통역사 tiếng Việt

베트남어타파 동시통역현장 하노이출장 Người Hàn Quốc thành máu Việt Phiên dịch người Hàn 베트남어 통역사 동시통역 010 5588 0017 tiếng Việt

... 

#하노이통역

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 1,529건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.teion.or.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz